[[en]]Put  magic<br>in your event [[fr]]Rendez votre <br>fête magique[[ru]]Добавьте магию <br>в вашу жизнь

[[en]]Has worked for
[[fr]]A travaillé pour
[[ru]]Портфолио работ

[[en]]Services
[[fr]]Prestations de service
[[ru]]Услуги

[[en]]Videos
[[fr]]Vidéo
[[ru]]Видео

[[en]]Photos
[[ru]]Фотографии
[[fr]]Photos

[[en]]Laurent Lebret[[ru]]Лоран Ле Брет [[fr]]Laurent Lebret
[[en]]Director of Azureva holiday village center, France [[ru]]директор центра отдыха  Азурева,  Франция [[fr]]Directeur du centre de village vacances Azuréva,  France

[[en]]"Samuel has done an excellent job and has met with great success in my resort of +500 people. His shows turned out to be varied and adapted to the clientele. <br>I highly recommend him for his professionalism and friendliness."

[[ru]]"Самуэль проделал отличную работу и добился огромного успеха с моими клиентами. Его шоу оказались разнообразными и адаптированными к клиентуре курорта. <br>Я очень рекомендую его за профессионализм и дружелюбие.»

[[fr]]"Samuel a effectué un excellent travail et a rencontré un énorme succès auprès de mes vacanciers. Ses spectacles se sont avérés très variés et adaptés à la clientèle du site. <br>Je le recommande chaudement pour son professionnalisme et sa convivialité."

[[en]]Irina Marchuk[[ru]]Ирина Марчук[[fr]]Irina Marchuk
[[en]]clothes Designer and Founder of fashion House Irina Marchuk[[fr]]Designer et fondatrice de la Maison de Couture Irina Marchuk[[ru]]собственник дома моды и Дизайнер одежды

[[en]]Thanks a lot ! I and all the guests are still impressed. <br>You are a true talent!
[[ru]]"Спасибо огромное ! Я и все гости до сих пор под впечатлением.<br>Вы талант !"
[[fr]]Merci beaucoup! Moi et tous les invités sommes encore impressionnés. <br>Vous êtes un vrai talent!

[[en]]Susanne Turner[[ru]]Сюзанна Тернер [[fr]]Susanne Turner
[[en]]CLO Coordinator, US Ambassy[[ru]]Координатор CLO, Посольство США [[fr]]Coordinatrice, ambassade des Etats-Unis

[[en]]Samuel turned out to be the perfect choice for our Easter event. <br>His interactive performance kept everyone entertained and appealed to all ages. <br>Our little guests truly enjoyed his magic and even the adults wondered “How did he do this?” <br>We sure will work again together in the future!
[[ru]]Самуэль оказался идеальным выбором для нашего события. <br>Его интерактивное представление развлекало всех и обращалось ко всем возрастам.<br>
Наши маленькие гости действительно наслаждались его волшебством, и даже взрослые задавались вопросом: «Как он это сделал?» <br>Будьте уверены, что снова будем работать вместе в будущем!
[[fr]]Samuel s'est avéré être le choix parfait pour notre événement de Pâques. <br>Sa performance interactive a diverti tout le monde et a séduit tous les âges. <br>Nos petits invités ont vraiment apprécié sa magie et même les adultes se sont demandés "Comment a-t-il fait ça?" <br>Soyez certains que nous travaillerons à nouveau ensemble !

[[en]]Anna Rudik[[ru]]Ганна Рудик [[fr]]Anna Rudik
[[en]]General Director of the Hanenko Museum, participant of the festival, Kyiv [[ru]]заступник гендиректора Музею Ханенків,учасниця фестивалю, Киев. [[fr]]Directrice général adjointe du Musée Hanenko, Kyiv

[[en]]"Samuel Giannangeli is a man of theater. Magical, funny, eccentric. Almost without words, with the help of a brilliant pantomime, as well as an energy simply irresistible, Samuel, from the first seconds of his number charms the young and older spectators, releasing the child deep inside them. " Endless moments of comedy, astonishment, magic. Everything is perfect, at the level of pure wonder. For 45 minutes, children and adults were speechless then  laughing out loud, one by one! Samuel's performance is one of the highlights of the interactive educational festival for children "Arsenal of Ideas" (May 27-31, 2015, Art Arsenal). Sincere thanks, Samuel, for your support of the Hanenko Museum program, for your generosity and open-mindness, and for your talent which cannot be resisted! "
[[ru]]"Самюель Жіананжелі -людина-театр. Магії, комедії, ексцентрики. Майже без слів, за допомогигеніальної пантоміми, а також просто непереборної енергетики, Самюель з першихсекунд вистави закохує в себе малих і старших глядачів, вивільняючи в нихнайдитинніші почуття подиву, нестримних веселощів, захвату, насолоди моментом.нескінченні витівки,жарти, сценки. Усе - бездоганно, на рівні чистого чуда. 45 хвилин дітлахи йдорослі раз по раз тамували подих й вибухали сміхом! Перформанс Самюеля - одназ найяскравіших подій Інтерактивного дитячого освітнього фестивалю"Арсенал ідей" (05.2015, Мистецький Арсенал). Щире спасибі,Самюель, за підтримку програми Музею Ханенків, за щедрість і відкритість, і заталант, перед яким неможливо встояти! "
[[fr]]"Samuel Giannangeli est un homme de théâtre. Magique, comique, excentrique. Presque sans mots, avec l'aide d'une brillante pantomime, ainsi que d'une énergie tout simplement irrésistible, Samuel, dès les premières secondes de son numéro charme les petits et les plus grands spectateurs, libérant l'enfant au fond d'eux."  Des farces sans fin, des étonnements, de la magie. Tout est parfait, au niveau de la pure merveille. Pendant 45 minutes, les enfants et les adultes restaient bouche bée puis éclataient de rire un par un! La performance de Samuel est l'un des temps forts du festival éducatif interactif pour enfants "l'Arsenal des Idées" (27-31 mai 2015, Art Arsenal). Sincères remerciements, Samuel, pour votre soutien au programme du Musée Hanenko, pour votre générosité et votre ouverture d'esprit, et pour votre talent auquel on ne peut résister! "

[[en]] Anne Mattson Gauss [[ru]] Энн Маттсон Гаусс [[fr]] Anne Mattson Gauss
[[en]]diplomat in Kyiv's Embassy of Canada[[ru]]дипломат в посольстве  Канада в Киеве[[fr]]diplomate à l'ambassade du Canada à Kiev

[[en]]“Samuel managed to keep a large crowd of children – who spoke of variety oflanguages, including Ukrainian, Russian, French and English, and were ofdifferent ages – completely engaged and entertained by his performance! He hasa special gift for captivating an audience, and bringing wonder and laughter toa crowd.Thanks again forsuch a superb performance at the Embassy of Canada’s children’s Christmas party!"
[[ru]]«Самуил удалось удержать большую толпу детей - которые говорили на разных языках, включая украинский, русский, французский и английский, и были разных возрастов - полностью заняты и развлекали своим выступлением! У него есть особый дар, который очаровывает аудиторию и вызывает удивление и смех в толпе ».Еще раз спасибо за такое превосходное выступление на детской рождественской вечеринке Посольства Канады!
[[fr]]«Samuel a réussi à garder une grande foule d'enfants - qui parlaient des langues variées, y compris l'ukrainien, le russe, le français et l'anglais, et étaient d'âges différents - complètement engagés et divertis par sa performance! Il a un don spécial pour captiver un public et faire émerveiller et rire la foule. Merci encore pour cette superbe performance à la fête de Noël des enfants de l'ambassade du Canada!"

Mark Krelov[[ru]]Марк Крылов[[fr]][[en]]Mark Krylov

[[en]]" Samuel has worked at our wedding the 10/12/19. We did not see the first part of his work, since he met the guests, but when we arrived, everyone was delighted. Then he did a show for us too and it was great! He had interesting tricks and most importantly, he gave people happiness 😁" <br>[[fr]]Samuel a travaillé à notre mariage le 10/12/19. Nous n'avons pas vu la première partie de son travail, car il a rencontré les invités et nous faisions les photos, mais à notre arrivée, tout le monde était ravi. Puis il a fait un spectacle pour nous aussi et c'était super! Il a montré des tours intéressants et surtout, il a su donner du bonheur aux gens 😁<br>[[ru]]Самуэль работал у нас на свадьбе 10.12.19. Первую часть его работы мы не видели , так как он встречал гостей, но когда мы приехали, все были в восторге. Затем он сделал шоу для нас, и это было здорово! У него были интересные фокусы и, самое главное -он подарил людям счастье 😁<br>

Article dans le Journal Art Ukraine[[ru]]Статья в газете Art Украина[[fr]][[en]]Article in the newspaper Art Ukraine

[[en]] "The performance of the French illusionist Samuel Giannangeli attracted a lot of attention. The smiling Frenchman constantly incited others to the action, communicating with them in russian with a very attractive and exotic accent. A great atmosphere was reigning in the museum."<br>
[[fr]]"La performance de l'illusionniste français Samuel Giannangeli a attiré beaucoup d'attention. Le Français souriant a constamment amenait les autres vers l'action, communiquant avec eux en russe avec un accent très attrayant et exotique. Une belle atmosphère régnait dans le musée."<br>
[[ru]]"Большое внимание привлекло представление от французского иллюзиониста Самюеля Жиананжели, около которого собрались десятки зрителей. Улыбчивый француз постоянно вовлекал окружающих в шоу. Общаясь с ними на украинском с достаточно привлекательным и экзотическим акцентом. В музее действительно царила праздничная атмосфера. "<br>

MAGIC & COMEDY FOR ALL AGES

Book in: www.proenglishtheatre.com

[[en]]News
[[ru]]Новости
[[fr]]Actualités

[[en]]Awards: French Champion
[[fr]]Champion de France
[[ru]]Чемпион Франции

[[en]]In 2016, my video "Smile" has been voted Best Video of Magic by the French Federation of Magic.
[[fr]]En 2016, ma vidéo "Smile" a été élue Meilleure Vidéo de Magie par la Fédération Française de Magie.
[[ru]]В 2016 году мое видео "Smile" было признано Лучшим видео магии Французской федерацией фокусников.

[[en]]Appearance on tv
[[fr]]Apparition télé
[[ru]]Внешний вид по телевизору

[[en]]I had an interview for ukrainian channel Перший, where I spoke about the profession of magician.
[[ru]]У меня было интервью для украинского канала Перший, где я рассказывал о профессии фокусника.
[[fr]]J'ai eu une interview pour la chaîne ukrainienne Перший, où j'ai parlé du métier de magicien.

[[en]]Charity project
[[ru]]Благотворительные проекты
[[fr]]Projet humanitaire

[[en]]I've been working with different N.G.O. showing magic in hospitals, orphanages and slums of about a dozen countries
[[fr]]J'ai travaillé avec différents O.N.G. pour montrer de la magie dans les hôpitaux, les orphelinats et les bidonvilles d'une douzaine de pays.
[[ru]]Я работал с разными Н.Г.О. показ фокусы в больницах, детских домах и трущобах около десятка стран